1、THE BOOM于1990年初次到冲绳取材,其**首冲绳风格的曲子「ひゃくまんつぶの涙」收录于第三张专辑《JAPANESKA》中。之后,宫泽和史又多次来到了冲绳。当地美丽的风景和甘蔗田边的防空壕、冲绳优美的民谣和战争深痛的历史回忆都深深的触动着宫泽和史,而这些所见、所闻和所感成为了《岛歌》*初的创作源动力。
2、1月THE BOOM发表了第4张专辑《青春期》,收录了用冲绳方言演唱的《岛歌》。
3、9月专辑《THE BOOM》发行,收录《岛歌》。
4、12月12日仅在冲绳地区发表了《岛歌》的单曲碟,同时收录了日语和冲绳语两个版本。次年6月,在**发售了单碟装的「岛歌 original ver.」,**发行量过100万张。
5、THE BOOM参与了93年ニライカナイ祭”的活动,首次在此类活动中演唱了《岛歌》。
6、4月,周华健发卖《有弦相聚》收录翻唱为《海角天涯》的《岛歌》。
7、7月,牙买加的Reggae歌手YAMI BOLO发行《シングルBROTHERS UNITE~岛呗~》。
8、夏天,THE BOOM参加由那覇市主催の“天に响めさんしん3000”活动并演唱了《岛歌》。而其中的主题曲「太阳アカラ波キララ」词是公开**到,宫泽和史作曲,THE BOOM负责演奏,在那霸野外会场共三千人的三线合奏而成。
9、艾敬在北京、东京和冲绳制作专辑《追月》,结识THE BOOM并翻唱为《岛上》。
10、2月THE BOOM发表专辑《Singles+》收录原创版和冲绳版
11、12月,阿根廷的ALFREDO CASERO、大城�6�1克劳蒂亚(Claudia Ohshiro)与多位艺术家一起发表了「SHIMAUTA」,在阿根廷大流行。THE BOOM发表专辑《THE BOOM STAR BOX EXTRA》收录原创版。
12、1月,ALFREDO CASERO发表了收录有「SHIMAUTA」的专辑《CASAERIUS》。
13、4月,宫泽和CASERO两人在布宜诺斯艾利斯市内的**庭园举办了《岛歌》的实况演出,演出受到了当时到场的约5000名观众的热烈欢迎,当地媒体也给予了**关注。在阿根廷国内受到热列欢迎的CASERO专辑《CASAERIUS》,在巴西、墨西哥、西班牙、巴拉圭和乌拉圭各国都有发售,甚至**也是。
14、5月,THE BOOM和CASERO的「SHIMAUTA」共计5个版本的单曲碟「岛歌 Shima Uta」也于**发售了
15、6月,THE BOOM发表了收录全新录音的《岛歌》(2002)和Shima-Uta(acoustic feat. izzy)的冲绳歌曲专集《OKINAWA~ワタシノシマ~》。CASERO来到了**,在世界杯上宫泽与其在国立赛场共同演出,与在坐的5万名阿根廷队应援者共同唱起了《岛歌》为阿根廷队打气。此后又在日比谷野外音乐堂参加演出,CASERO与宫泽开始一起旅行访问了《岛歌》的故乡——冲绳本岛南部、竹富岛等。随后,在**的除夕夜以ALFREDO CASERO+THE BOOM的名义参加了NHK「红白歌会战」,演唱了《岛歌》。
16、9月,发表专辑《SHIMA UTA-GrandesÉxitos-》收录《Shima Uta》。
17、12月,夏川发表专辑《てぃだ~太阳风ぬ想い~》
18、1月,宫泽和史发表了精选辑《MIYAZAWA-SICK》,收录有西班牙语演唱部分歌词的「Cancion de la Isla(Shima Uta)」。而THE BOOM继上次发行专辑《Singles+》后再次发行《Singles+α》,亦是收录原创版和冲绳版。
19、夏天,宫泽为其个人精选专辑《MIYAZAWA-SICK》而进行了里斯本(葡萄牙)、华沙(波兰)和图宾根(德国)共3处的一次欧洲之旅。这次旅行十分有意思,波兰人在华沙机场以合唱《岛歌》的形式欢迎宫泽一行,且在波兰当地更有人因喜欢《岛歌》而去学习日语;实况演出在广播电台举办,十分受欢迎,*终以加演的众人大合唱《岛歌》而结束。此实况被当地电台在**境内播放。
20、11月,马来西亚出身的台湾歌手梁静茹以中文翻唱了《岛歌》,中文歌名「不想睡」。
21、3月,巴西REDE RECORD***的一部长篇电视连续剧“Metamorphoses”将《岛歌》和「抜壳-ぬけがら-」两首曲子做为电视剧的插曲之中,并于四月发行了同名原声专辑。而收录有这两首歌曲的精选专辑《MIYAZAWA-SICK》同年亦在巴西,阿根廷,英国各地以不同的选曲形式而发表。
22、7月,墨西哥一支名为HIKURI的乐队在专辑中翻唱了包括西班牙语和日语在内的共四个版本的《岛歌》,无巧不成书,**一支INDIES乐队ORQUESTA DE LA LUZ亦在同时在其发表的专辑《! BANZAAAY!》中收录了西班牙语版本。
23、8月,宫泽和史在布宜诺斯艾利斯和圣保罗的举办实况演出。
24、1月~2月,宫泽和史开始了其巡回法国、保加利亚、波兰、俄罗斯、英国和**共6个**的“MIYAZAWA-SICK'05”之旅。在法国与宫泽一起共演的歌手CATIA(kachia),用葡萄牙语演唱,并以bosanova的方式重编了《岛歌》。而在保加利亚,当地的高中生以合唱《岛歌》的方式欢迎了刚抵达机场的宫泽和史,宫泽参与了保加利亚的一个全民****节目,并与节目的乐队一起用保加利亚语演唱了《岛歌》。而在波兰则与歌手TOMEK MAKOWIECK一同用波兰语演唱。俄罗斯之行,与当地歌手Deanna Albenina(NIGHT SNIPERS)一起用俄语共演,并在2月份时发行了单曲碟,连续在当地的乐榜连续六周打榜。此次旅行的实况被收录在DVD《EURO ASIA~MIYAZAWA-SICK EUROPE TOUR'05~》之中。
25、6月,西班牙联盟04/05季节的冠军FC巴塞罗那来**访问比赛(横滨),据FC巴塞罗的要求请来宫泽在日产运动场演唱《岛歌》。
26、9月开始,宫泽和史的「SHIMA-UTA(岛歌)」在iTunes Music Store上放送,这也是**的音乐家首次在其上全世界同时放送。这版的「SHIMA-UTA(岛歌)」,是宫泽欧洲之旅回国后的4月份,在东京根据《MIYAZAWA-SICK》的录音重新做的,也是CD上从未收录的**版本。
27、10月,宫泽开始了巴西,洪都拉斯,尼加拉瓜,墨西哥,古巴共5个**6场公演的中南美之旅。此次中南美之旅,在尼加拉瓜共演的是sarsaparilla乐队Macolla;古巴则是颇受欢迎的摇滚乐队Moneda Dura,并且所演唱的《岛歌》亦是经过重新编排过的。而在墨西哥Guanahuato大厅共演的则是于04年7月翻唱过四种版本《岛歌》的HIKURI乐队。
1、岛歌是指那些在岛上演唱的歌曲。对于岛屿上的居民来说,岛歌本身就是他们生活的体现和一种不可或缺的文化。每个岛都有自己**的岛歌,歌曲的形式多样,有轻快的民谣和颂歌,也有悠扬的海盗歌和哀怨的悲歌。不论哪种岛歌,都蕴含着岛屿特有的风情和生活态度。听岛歌,可以使人忘却尘世喧嚣,静下心来,感受宁静祥和的岛屿生活。
2、岛歌不仅是一种文化符号,更是一种历史研究的途径。很多岛歌歌词都含有丰富的历史信息,反映了岛屿上的政治、经济和文化发展。例如,南太平洋上流行的“胡风舞”,就是当地一支非常有代表*的歌曲。歌词中表达了社区合作和互助,强调了人与自然的和谐相处,深刻反映出当地人们的生活信仰和生态观念。
3、随着全球化的发展,越来越多的人开始对岛歌感兴趣,这也促进了岛歌的传播和创新。一些新兴音乐人尝试将岛歌融入到自己的创作中,创造出了新的音乐形式,这不仅丰富了岛歌的内涵,也为传统文化注入了新的活力。此外,岛歌也成为了一些岛屿地区旅游的重要卖点,吸引了越来越多的游客前来欣赏和了解这一特色文化。
岛歌的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于什么叫岛歌、岛歌的信息别忘了在本站进行查找哦。